zaterdag 30 januari 2010

Thuis



w
w
w

Vlak bij ons huis staat Irthe op het bevroren meertje sneeuwballen te gooien. Genietend van deze omgeving vergeef ik mijn tweede thuisland keer op keer opnieuw de afwezigheid van heuvels en bergen.
w
In der Nähe von unserem Haus steht Irthe auf dem zugefrorenen kleinen See und wirft mit Schneebällen. In dieser Umgebung vergebe ich meinem zweiten Heimatland jedesmal auf's neue die Abwesenheit von Hügeln und Bergen.

donderdag 28 januari 2010

Erfstukken






Eindelijk heb ik weer iets voor mijn dochter's tweeling genaaid. Meestal zijn de kleine dames verschillend gekleed, maar ik naai altijd alles dubbel. Met vaak wel één klein verschil, zoals de knopen op de dasjes, welke ik in de naaidoos van hun overgrootmoeder vond. Mijn moeder zou eens moeten weten!
w
Endlich habe ich wieder was für die Zwillinge meiner Tochter genäht. Meistens sind die kleinen Damen verschieden angezogen aber ich nähe immer alles doppelt. Oft mit einem kleinen Unterschied, diesmal sind es die Knöpfe auf den Krawatten, die übrigens aus dem Nähkästchen ihrer Urgrossmutter stammen. Wenn das meine Mutter wüsste!

woensdag 27 januari 2010

Tegenwind





Met gemengde gevoelens begonnen Irthe en ik vanmiddag aan onze fietstocht richting muziekschool. Maar behalve behoorlijke tegenwind en ijzel ging het prima. En.... straks, weer op weg naar huis, zouden wij rijkelijk beloond worden voor onze stevige trap. Na het gebruikelijke uurtje samen winkelen was het gaan regenen, wat mij, met mijn neus tussen de boeken en stofjes, geheel ontgaan was. Stoepen, fietspaden en straten waren in een ijsbaan veranderd. Meer lopend dan fietsend zijn wij thuisgekomen, wel meerdere boeken en stapels spotgoedkope quiltlapjes rijker! Straks ga ik mijn nieuwe schatten wat beter bekijken en misschien naaiplannetjes maken!
w
Mit gemischten Gefühlen stiegen Irthe und ich heute mittag auf's Rad um zur Musikschule zu fahren. Ausser schrecklichem Gegenwind und Graupel verlief alles an sich ganz gut. Später auf der Zurückfahrt erwartete uns die Belohnung für unsere Anstrengung. Weil ich während unserer wöchentlichen Einkaufsstunde zu ausgiebig zwischen Büchern und Stoffen stöberte, merkte ich erst spät, dass es inzwischen regnete. Gehwege, Strassen und Fahrradwege waren Eisbahnen geworden. Den Rückweg haben wir hauptsächlich zu Fuss abgelegt, bepackt mit neuen Büchern und spottbilligen Quiltstoffen! Nachher werde ich meine neuen Schätze ausgiebig bewundern und vielleicht Nähpläne schmieden.

zondag 24 januari 2010

Oud nieuws






Het heeft weer gesneeuwd en hond én vrouwtje vinden het nog steeds erg leuk! Maar ik verval in herhalingen.....hopelijk binnenkort écht nieuws.
w
Es hat wieder geschneit und Hund und Frauchen finden das noch immer ganz toll! Leider fange ich an mich zu wiederholen.....hoffentlich gibt's bald mal Neuigkeiten.

dinsdag 19 januari 2010

Koopje







Het was echt louter toeval en de stof een koopje. Omdat de kwalitiet erg mooi is heb ik ooit een paar meters in lichte en donkere uitvoering gekocht. Verder vond ik de print saai en de kleuren waren ook niet zo mijn ding. Op een gegeven moment ging ik de uitdaging aan om er toch iets van te bakken en kijk: dankzij de plooien toont de op het eerste gezicht simpele stof zijn beste kant. Het is niet aan mijn intelligentie of voorafgaand rekenwerk te wijden dat de plooidiepte perfect op het stippenpatroon aansluit. Puur dom geluk!
W
Es war wirklich reiner Zufall und der Stoff ein Schnäppchen. Weil die Qualität so schön ist hatte ich irgendwann einige Meter in heller und dunkler Ausführung gekauft. An sich fand ich das Muster langweilig und die Farben waren auch nicht so mein Ding. Nach einiger Zeit kam die Herausforderung um doch was Nettes daraus zu machen. Zu meiner Überraschung zeigt der auf den ersten Blick unscheinbare Stoff durch die Falten seine beste Seite. Dass die Faltentiefe so perfekt zum Punktemuster passt, liegt nicht an meiner Intelligenz oder komplizierten Berechnungen. Einfach reine Glückssache!

maandag 18 januari 2010

Illusie


Enigzins van slag probeer ik te wennen aan de verandering die zich buiten heeft voltrokken. Zaterdagavond heeft het nog een keer gesneeuwd, ik wist heus wel beter maar had toch de illusie, zondag nog even van het knarsende geluid onder mijn laarzen te kunnen genieten. Wanneer onze witte tegelvloer (héél praktisch!) na het uitlaten van de hond ineens veel minder wit lijkt, weet ik hoe laat het is. Niet alleen binnen verdwijnt het wit in sneltreinvaart. In mijn kleurige stoffenvoorraad duiken lijkt me een goed begin van een sneeuwontwenningskuur. En vóóral niet te veel uit het raam kijken!
w
Etwas aus dem Feld geschlagen versuche ich mich an den Umschlag der sich draussen vollzogen hat zu gewöhnen. Am Samstagabend het es hier nochmal geschneit und ich lebte in dem Wahn, Sonnttags wieder das herrliche Knirschen unter meinen Stiefeln zu fühlen. Als nach dem Spaziergang mit den Hund unsere weissen Bodenfliesen (sehr praktisch!) plötzlich viel weniger weiss waren, wusste ich was los ist. Nicht nur drinnen verschwindet das weiss im Eilzugtempo. Mein farbenfrohes Stofflager durch zu wühlen ist wohl ein guter Anfang der Schnee-Entziehungskur. Und vor allem bloss nicht zu viel aus dem Fenster gucken!

dinsdag 12 januari 2010

Stemmen







Maandag is vaak de dag om me uit te leven met wol, zeepsop en wat er nog zo bij het vilten komt kijken. Wanneer man en kind vertrokken zijn om hun dag verantwoord te gaan besteden, ga ik aan de slag. Na vijf viltvrije dagen komt de inspiratie al tijdens het rondkijken op mijn werkkamer, welke trouwens dankzij mijn lieve echtgenoot sinds enkele dagen van schitterende stellingkasten voorzien is. Alles heeft nu "zijn" plekje. Helaas weet ik nog niet waar die plekjes zijn! Heel vreemd ook, dat ik ineens gewoon in mijn kamer rond kan lopen, een gegeven dat ik alleen met de nieuwe kasten in verband kan brengen. Dit is geen werkkamer, dit is een atelier! Geanimeerd ga ik op zoek naar wol en ineens hoor ik dat gekoesterde lapje zijde roepen: "kies mij, kies mij, ik wacht al zo lang en zal je niet teleurstellen!" Na enige aarzeling vervul ik deze wens want alleen maar in een kast moeten liggen is toch ook niet leuk.
w
Montags lebe ich mich meistens gründlich aus mit Wolle, Seife und was man sonst noch so braucht zum Filzen. Nachdem Mann und Kind verschwunden sind um den Tag verantwortungsvoll durch zu bringen geht's los. Nach fünf filzlosen Tagen bekomme ich schon durch einen Besuch an mein Arbeitszimmer, wo übrigens durch das Zutun meines lieben Mannes seit einigen Tagen tolle Regale stehen, genug Inspiration. Alles hat jetzt seinen "festen" Platz. Leider weiss ich noch nicht wo diese Plätze sind! Irgendwie auch komisch, dass ich plötzlich so frei im Zimmer herumlaufen kann, was wohl etwas mit den neuen Regalen zu tun haben muss. Das ist kein Arbeitszimmer mehr, das ist ein Atelier! Angenehm berührt mache ich mich auf die Suche nach Wolle und höre plötzlich den lang gehegten Seidenstoff rufen: "nimm mich, nimm mich, ich warte schon so lange und werde dich nicht enttäuschen!" Nach kurzem Zögern erfülle ich diesen Wunsch, denn immer nur im Schrank zu liegen ist ja wirklich nicht schön.

zondag 10 januari 2010

Volmaakt








Ik hou van sneeuw. Veel sneeuw! Vanochtend lag alles opnieuw onder een maagdelijke witte deken en onze tuin is voor de zoveelste keer veranderd in een sprookjesachtige culisse. Het mooie winterweer heeft invloed op mijn stemming. Huis en tuin, maar ook man, kind en hond lijken bijna volmaakt en dat geldt ook een beetje voor mijzelf!
w
Ich liebe Schnee. Viel Schnee! Heute morgen lag alles auf's neue unter einer jungfräulichen weissen Decke und unser Garten ist wieder umgezaubert in eine märchenhafte Kulisse. Das schöne Winterwetter hat Einfluss auf meinen Gemütszustand. Haus und Garten, jedoch auch Mann, Kind und Hund kommen mir beinahe vollendet vor und das gilt auch ein wenig für mich!

donderdag 7 januari 2010

Handel!




Sinds kort zijn mijn producten ook bij CadeauWerkplaats te koop. Bij deze vrij nieuwe webshop vind je schitterende handgemaakte cadeaus, allemaal afkomstig van beeldend kunstenaars, ontwerpers en ambachtslieden zoals ik. Echt de moeite waard om een keer te bekijken!
w
Seit kurzem sind meine Produkte auch bei CadeauWerkplaats erhältlich. In diesem ziemlich neuen Webshop findet man tolle Geschenke welche alle von Künstlern und Entwerfern wie ich von Hand gefertigt werden. Es lohnt sich wirklich da mal rein zu schauen!