maandag 31 mei 2010

Geheugenverlies







Sinds gisteren ruikt het anders in huis. Alhoewel ik al meerdere keren het woord "stank" gehoord heb en de hond ineens moeilijk kijkt, heb ik nergens last van en gluur alleen af en toe (gemiddeld één keer per vijf minuten) verliefd naar mijn wonderschone nieuwe vachten, gekocht op een wolmarkt in Haren. Vergezeld door man en kind liep ik, op zoals altijd totaal ongeschikte (wél mooie!) schoenen, op deze af en toe zéér regenachtige dag langs kraampjes met allerlei leuks. Vanzelfsprekend had ik 's ochtends nog meerdere keren stellig verkondigd, dat ik niet van plan was om veel te kopen en zeker geen vachten! Hoe het allemaal weer zo is gelopen weet ik niet meer. Mijn laatste herinnering is, dat mijn liefste met zakken wol in sleeptouw naar de auto loopt.....
w
Seit gestern riecht es anders im Haus. Obwohl mir bereits mehrere Male das Wort "Gestank" zu Ohren kam und der Hund plötzlich so beleidigt dreinschaut, merke ich nichts und betrachte nur ab und zu (circa alle fünf Minuten) ganz verliebt meine neue wunderschöne Rohwolle die ich auf einem Wollmarkt in Haren gekauft habe. Unter Begleitung von Mann und Kind lief ich, wie immer auf völlig ungeeigneten (aber schönen!) Schuhen, an diesem zeitweise sehr regnerischen Tag, vorbei an viel nettem. Natürlich hatte ich morgens noch mehre Male sehr von mir selbst überzeugt verkündet, daß ich nicht die Absicht hatte viel zu kaufen, vor allem keine ganze Felle! Wann's nun wieder schiefgelaufen ist weiß ich nicht mehr. Alles was ich mich noch erinnern kann ist mein Liebster, der Säcke mit Wolle zum Auto schleppt.....

dinsdag 25 mei 2010

Verleiding


Mijn twee vrienden voor het leven zijn even onafscheidelijk. En wat wil je nog meer met dit uitzicht en de zon aan de hemel? Behalve kikkers, roofvogels en alle dieren die we meestál zien en horen, kregen we dit weekend bezoek van een ree en een ooievaar. Ook dankzij de goede wind om te zeilen kwam ik niet in de verleiding om mijn tas met wol en andere snuisterijen aan te raken. Af en toe wierp ik wel even een steelse blik richting tas maar keek dan heel snel weer weg!
w
Meine beiden Freunde für's Leben sind zeitweise unzertrennlich. Und was will man noch mehr bei dieser Aussicht und der Sonne am Himmel? Außer Fröschen, Raubvögeln und all den Tieren die wir meistens sehen und hören, bekamen wir an diesem Wochenende Besuch von einem Reh und einem Storch. Auch wegen dem guten Segelwind konnte ich der Versuchung, meine Tasche mit Wolle und anderen Schätzen zu öffnen, widerstehen. Ab und zu wirf ich einen verstohlenen Blick drauf aber guckte dann wieder ganz schnell weg!

woensdag 19 mei 2010

Knipsels






Net werd ik tijdens het opruimen (!) van mijn werkkamer geheel onvoorbereid geconfronteerd met een zwarte bladzij uit mijn creatieve "carriere". Vorig jaar had ik besloten om mee te doen aan de door de Duitse "FUN" uitgeschreven wedstrijd "Fadenspuren der Meister".
Maandenlang had je de tijd om je eigen textile kunstwerkje te maken en het bijzonder leuke (dacht ik toen!) was, dat je elk kwartaal nieuwe aanwijzingen en opdrachten kreeg. Eerst moest er vanzelfsprekend een ondergrond voor je kunstzinnige uitspattingen komen. Nog tijdens onze vakantie heb ik bij slecht (en goed) weer de meest vreselijk gekleurde restjes vilt tot een rechthoekige ondergrond gevilt. Het geheel was in eerste instantie zo lelijk dat ik het snel elke keer, wanneer iemand te dicht bij de voortent kwam, liet verdwijnen. Na een uitgebreid verfbad was ik redelijk tevreden, de nieuwe opdracht was er ondertussen binnen en vrolijk ging ik verder met mijn ontwerpje wat de titel "vissen in de rode zee" moest krijgen omdat ik niets beters kon bedenken. Eigenlijk heb ik niets met vissen, maar dat doet er even niet toe. Nog steeds geheel overtuigd van mijn deelname aan deze uitdaging kon ik bijna niet wachten op de laatste "opdracht"welke uiteindelijk deze vrouw, die niet snel opgeeft, verslagen heeft. "Knip je werkstuk nu in meerdere stukken" stond er luchtig geschreven. Niemand moet nu denken, dat ik mijn best niet heb gedaan. Ik was heus wel van plan om te gaan knippen maar waar en hoe? Het advies waar ik uiteindelijk het meest van opgestoken heb kwam van mijn echtgenoot. Hij vond het een goed idee om dwars door alle vissen heen te knippen. Toen heb ik het ljidend voorwerp (ik bedoel niet mijn man) decent achter in de kast laten verdwijnen en niemand heeft het tot nu toe gemist!
q
Gerade wurde ich beim aufräumen (!) meines Arbeitszimmers völlig unvorbereitet mit einer schwarzen Seite aus meiner kreativen "Karriere" konfrontiert. Letztes Jahr hatte ich beschlossen um beim von der deutschen "FUN" organisierten Wettkampf "Fadenspuren der Meister" mitzumachen.
Monatelang hatte man Zeit um sein persönliches textiles Kunstwerk zu schaffen und das allertollste (dachte ich damals!) waren die Aufträge die man alle drei Monate bekam. Erst musste ein Hintergrund für spätere künstlerische Aktionen gemacht werden. Noch während unserer Ferien habe ich bei schlechtem (und guten) Wetter scheusslich gefärbte Filzreste zu einem Viereck zusammen gefilzt. Das ganze war am Anfang so hässlich, dass ich es jedesmal schnell verschwinden liess sobald jemand in meine Nähe kam. Nach einem gründlichen Farbbad war ich ganz zufrieden, den neuen Auftrag hatte ich inzwischen erhalten und so begann ich frohen Herzens an meinem Entwurf, dem ich den Titel "Fische im roten Meer" gegeben hatte, weil mir nichts gescheiteres eingefallen war. Eigentlich interessieren mich Fische kaum aber das tut nichts zur Sache. Noch immer in voller Überzeugung von meiner Teilnahme an dieser Herausforderung las ich den letzen Auftrag welcher schliesslich am Ende die Frau, welche doch nicht schnell die Flinte ins Korn wirft, gebrochen hat. "Schneide nun die Arbeit in mehrere Teile" stand da ganz unschuldig. Niemand darf jetzt denken, dass ich mich nicht angestrengt habe. Ich wollte wirklich schneiden, aber wie und wo? Der beste Rat der mir sehr geholfen hat, kam ganz unerwartet von meinem Ehemann. Er hatte die tolle Idee um alle Fische einfach durchzuschneiden. Ich habe das gute Stück (ich meine nicht meinen Mann) dezent hintem im Schrank verschwinden lassen und bis heute hat keiner mehr danach gefragt!

zaterdag 15 mei 2010

Groots!









Wanneer je bij je grote broer, die in Amsterdam woont, op bezoek bent doe je vanzelfsprekend alleen maar leuke dingen samen. Wandelend door de stad vond Irthe Bert op een "hele deftige meneer" lijken. Niet alle deftige meneren hebben mooie gitaren, maar deze wel. En alleen kleine zusjes mogen hier ook een keer op spelen!
q
Wenn man bei seinem grossen Bruder, der in Amsterdam wohnt, zu Besuch ist macht man natürlich nur tolle Sachen zusammen. Beim Spaziergang durch die Stadt findet Irthe, daß Bert wie ein ganz vornehmer Herr aussieht. Nicht alle vornehmen Herren haben schöne Gitarren, dieser jedoch schon. Und nur kleine Schwestern dürfen auch mal drauf spielen!

Hip en Handgemaakt 2010


Over drie weken is het weer zo ver. Sassafrasdesign is voor de tweede keer vertegenwoordigd op deze superleuke markt in Deventer. Vorig jaar was het de hele dag zo druk bij mijn eigen kraam dat ik er niet eens aan toe kwam om bij collega's rond te kijken. Ook dit jaar zijn er weer de meest bijzondere handgemaakte producten te koop. Hopelijk heb ik deze keer de tijd om tenminste een glimp van alles op te vangen.
w
In drei Wochen ist es wieder soweit. Sassafrasdesign ist zum zweiten Mal auf diesem tollen Markt in Deventer mit von der Partei. Letztes Jahr hatte ich den ganzen Tag soviel Betrieb an meinem eigenen Stand, daß ich überhaupt nicht dazu gekommen bin um bei allen Kollegen vorbei zu schauen. Auch dieses Jahr kann man wieder ganz ausgefallene handgemachte Sachen kaufen. Hoffentlich finde ich dieses mal Zeit um einen Schimmer von allem zu sehen.

zondag 9 mei 2010

Lichtje







Met gemengde gevoelens begin ik ieder jaar aan deze dag. Vroeger, toen mijn eigen moeder nog leefde, was die dag een gewone dag, vrij van verplichtigingen vóóral. Dat ik van haar hield, elke dag opnieuw, was voor haar het grootste geschenk. En met diezelfde verlegenheid die zij bij het bekijken van mijn zelfgemaakte tekeningen of knutsels toonde, neem ik tegenwoordig de cadeaus van mijn jongste in ontvangst. Hopelijk kan ik haar, door gewoon diegene te zijn die ik ben, de innerlijke rust en kracht voor haar leven meegeven, waarmee mijn moeder mij rijkelijk heeft bedeeld. Haar lievelingsgedicht van Hermann Hesse eindigt met de regel " want het licht waarnaar je vroeg woont in jezelf" (vrije vertaling vanuit het Duits). Lieve Mama, waar je nu ook mag zijn, het door jou aangestoken lichtje brandt nog steeds fel!
w
Mit gemischten Gefühlen beginnt für mich jedes Jahr dieser Tag. Früher, als meine eigene Mutter noch lebte, war dieser Tag ein normaler Tag, ganz ohne jegliche Verpflichtung. Daß ich sie liebte, jeden Tag auf's neue, war für sie das größte Geschenk. Und mit der gleichen Verlegenheit, welche sie beim betrachten meiner selbstgemalten und -gebastelten Sachen überfiel, nehme ich heutzutage die Geschenke von meiner Jüngsten in Emfang. Hoffentlich kann ich ihr, einfach nur durch mich selbst zu sein, die innerliche Ruhe und Kraft, mit welcher meine Mutter mich reichlich ausgestattet hat, für ihr ganzes Leben mitgeben. Das Lieblingsgedicht meiner Mutter ist von Hermann Hesse und endet mit den Zeilen "denn das Licht wonach du frugst, in dir selber wohnt". Liebe Mama, wo immer du auch sein magst, das von dir entzündete Licht brennt noch immer heftig!