vrijdag 17 mei 2013

Out of the blue...




In mijn elke dag groener wordende tuin ben ik een lap vilt aan het bekijken. Zoals altijd vergezeld door mijn  assistente Leyenda. Het vilt heb ik later op de klep van de grijze tas gebruikt.
q
Ich betrachte in meinem immer grüner werdenden Garten eine Filzprobe. Wie immer folgt mir meine Assistentin Leyenda auf Schritt und Tritt. Den Filz habe ich später für die Klappe der grauen Tasche verwendet.




Ik was vorige week niet van plan om nog te gaan vilten maar een lieve vriendin wilde graag een klein tasje van mijn hand "niet blauw alsjeblieft". Ik doe soms een beetje raar en had echt de neiging om de tas toch blauw te verven. Gelukkig werd het sophisticated staalgrijs.
q
Ich wollte eigentlich letzte Woche gar nicht filzen aber eine liebe Freundin bat mich um eine kleine Tasche "aber bitte bloß nicht blau". Manchmal habe ich nicht alle Tassen im Schrank und war geneigt die Tasche doch blau zu färben. Zum Glück wurde es ein elegantes stahlgrau.





Bij de tuin passend heb ik me na grijs uitgeleefd met groen. Omdat mijn vriendin na het bekijken van deze twee exemplaren nog steeds zwijgt als het graf ben in gisteravond aan nummer drie begonnen. Misschien iets in het blauw...
q
Passend zum Garten habe ich nach grau in grün geschwelgt. Weil Grabesstille herrscht seit die Freundin die zwei Exemplare betrachtet hat fing ich gestern abend an Nummer drei zu filzen. Blau wäre doch schön, oder?