zondag 7 juni 2015

Hatsjoe!



Het mooie weer rond deze tijd gaat voor hooikoorts patiënten gepaard met niesbuien, vermoeidheid en brandende, jeukende ogen.

Das schöne Wetter hat in dieser Jahreszeit für Heuschnupfenpatienten Niesanfälle, Ermattung und gereizte und juckende Augen in petto.


Gelukkig heeft Leyenda hier helemaal geen last van en wil nog niet naar huis. Alles waar ik op dat moment naar verlangde was een droge zakdoek!

Zum Glück merkt Leyenda nichts von alledem und will noch nicht nach Hause. Während ich nur noch an frische Taschentücher denken konnte!




De rest van de dag ben ik op mijn eigen manier "lui" geweest: van glazen kralen, roestig metaal, hout en draad heb ik een hebbeding voor de tuin gemaakt...tussen de niesbuien door uiteraard...
q
Den Rest des Tages war ich "stinkfaul": aus Glasperlen, rostigem Metall, Holz und Garn habe ich diesen Gartenschmuck gemacht...und natürlich des öfteren zum Taschentuch gegriffen...

donderdag 28 mei 2015

Puzzel voor viltsters





Vanochtend vielen enkele puzzelstukjes zomaar in elkaar. De verbinding van dit halssieraad, de dikke handgevilte kraal, heb ik vorig jaar gemaakt. Ik kon er maar geen bestemming voor vinden. Tot vandaag!

Heute morgen bekam ich plötzlich eine gute Idee. Das Bindeglied dieses Halsschmucks, die dicke, handgefilzte Perle, hatte ich vor einem Jahr gemacht. Lange fand ich gar keine rechte Verwendung dafür. Bis zum heutigen Tag!

zaterdag 23 mei 2015

Puur natuur!




.

Het is altijd weer afwachten hoe een plantenprint uitpakt. Op linnen ontstaan snel donkere tinten, Deze foto's heb ik vlak na het verven genomen, de stof is nog nat.
q
Es ist immer sehr spannend um so ein, mit Pflanzen bedrucktes, Bündel Stoff auszurollen. Auf Leinen entstehen schnell dunkle Drucke. Diese Fotos habe ich sofort nach dem Färben gemacht, der Stoff ist noch nass.






Passend bij het linnen heb ik ook zijde en oud kant geverfd en deze sjaal van genaaid. Het patroon oogt op de foto's broos en teer maar is in werkelijkheid krachtiger en kleurrijker.

Passend zum Leinen habe ich auch Seide und alte Spitze gefärbt und diesen Schal daraus genäht. Das Muster erscheint auf den Fotos zart und fragil, ist aber in Wirklichkeit aussagekräftiger und farbenfreudiger.

dinsdag 19 mei 2015

Met dank!




Op zondag heb ik deze linnen/zijden sjaal met planten uit mijn tuin bedrukt. Omdat ik graag planten uit mijn naaste omgeving gebruik, zie je vaak geranium, roos en pruikenboom in mijn werk terug. Ook mijn varens geven fantastische prints. Hier wacht ik nog mee tot hun bladpunten helemaal uitgerold zijn. Beetje zielig vind ik het wel altijd. Daarom praat ik voor het plukken elke keer met de plant en zeg dank je wel. 

Am Sonntag habe ich diesen Schal aus Leinen und Seide mit Pflanzen aus meinem Garten bedruckt. Da ich am liebsten Pflanzen aus meiner nächsten Umgebung verwende, erkennt man oft Geranium, Rose und Perrückenstrauch in meiner Arbeit. Auch meine Farne ergeben fantastische Drucke. Ihnen gebe ich noch etwas Zeit, bis sich ihre Blattspitzen vollkommen entfaltet haben. Ein wenig schuldig fühle ich mich sowieso jedes Mal. Darum rede ich auch immer vor dem Pflücken mit der Pflanze und bedanke mich bei ihr.

maandag 18 mei 2015

Maandagochtend...






Soms voel ik me alleen. Ik kan er goed mee omgaan en weet dat er kracht in me schuilt. 
q
Manchmal fühle ich mich allein. Ich komme gut damit zurecht und weiss, dass Kraft in mir steckt.

donderdag 14 mei 2015

Veel groen en een boze vader



Het jonge groen in mijn omgeving is verslavend en ik kan er maar niet genoeg van krijgen. Een cliché? Nee, de waarheid: nu is het de mooiste tijd van het jaar!
q
Das frische Grün in meiner Umgebung macht süchtig und ich kann gar nicht genug davon bekommen. Ein Klischee? Nein, es ist wahr: jetzt ist die schönste Jahreszeit!
q


Toen vader zwaan in actie kwam hebben we onze wandeling bliksemsnel hervat.
q
Vater Schwan liess nicht lange mit sich fackeln und blitzschnell ging unser Spaziergang weiter.



woensdag 13 mei 2015

"Kleintje"



Twee tassen heb ik vandaag gemaakt en dit is er een van. eigenlijk meer een etui.  De met planten bedrukte en op merinowol gevilte stof lijkt op linnen maar is van pure zijde. 
q
Zwei Taschen habe ich heute gemacht und diese ist eine davon, eigentlich mehr ein Etui. Der mit Pflanzen bedruckte und auf Merinowolle gefilzte Stoff sieht aus wie Leinen, ist jedoch reine Seide.