zaterdag 10 mei 2014

Gevonden voorwerpen




Irthe draagt een truitje dat ik bij de kringloopwinkel gevonden heb. Heel af en toe kom ik daar en heel af en toe koop ik iets. 
q
Irthe trägt einen Pulli den ich im Secondhandladen gefunden habe. Ab und zu schaue ich dort mal rein und ab und zu kaufe ich etwas.






De boekensteunen met puntgave schnauzer hondjes noem ik een echte vondst. Mijn oude kinderboeken passen er goed bij.
q
Die Buchstützen mit makellosen Zwergschnauzern sind echte Fundstücke. Meine alten Kinderbücher passen gut dazu.

woensdag 7 mei 2014

Dankbaarheid en valse beloftes




Voor een bijzonder aardige Amerikaanse klant heb ik deze sjaal gemaakt. Haar enthousiasme en dankbetuigingen ten aanzien van mijn werk maken mij bijna verlegen. Zij verteld mij onder andere bij welke stijl en merk kleding mijn sjaals door haar gedragen worden. De mij onbekende Amerikaanse labels ga ik binnenkort googelen. De sjaal is geverfd met planten uit mijn tuin en de nabije omgeving. Vandaag heb ik het trouwens een beetje gehad met alles wat groeit en bloeit. Rond deze tijd heb ik altijd veel last van hooikoorts, ben er ziek en doodmoe van. Toen ik twaalf was beloofde mijn huisarts dat het over zou zijn wanneer ik oma ben. Is zes keer niet genoeg?
q
Für eine besonders nette amerikanische Kundin habe ich diesen Schal gemacht. Ihre Begeisterung und Dankesbezeugungen für meine Arbeiten machen mich etwas verlegen. Sie informiert mich über den Stil und die Labels zu welchen meine Schals von ihr getragen werden. Die mir unbekannten amerikanischen  Marken muß ich mal auf Google suchen. Den Schal habe ich mit Pflanzen aus dem Garten und der Umgebung gefärbt. Heute reichts mir allerdings was alles wachsende und blühende Grünzeug betrifft. In diesen Tagen quält mich immer der Heuschnupfen, macht mich krank und todmüde. Als ich zwölf war versprach mir mein Hausarzt, daß es damit vorbei sein würde wenn ich Großmutter bin. Ist sechs mal zuwenig?

zondag 4 mei 2014

Steek voor steek...





Fijne zijde is een beetje lastig met de naaimachine te verwerken. Het priegelwerk was de moeite waard!
q
Dünne Seide ist oft etwas schwierig mit der Maschine zu nähen. Die Düftelarbeit hat sich gelohnt! 

vrijdag 2 mei 2014

Blauw!






Vandaag was ik erg blij met dit resultaat. Ik heb zijde met bladeren van roos, pruikenboom, geranium en varen bedrukt.  De blauwe tinten zijn zo mooi, hopelijk lukt dit een volgende keer weer. 
q
Heute war ich sehr zufrieden mit diesem Ergebnis. Ich habe Seide mit Blättern von Rose, Geranium, Perückenstrauch und Farn bedruckt. Die blauen Farbtöne sind so schön, hoffentlich klappt das beim nächsten Mal wieder. 

woensdag 30 april 2014

Stijlloos?





Het gangbare modebewustzijn heb ik al lang geleden achter me gelaten, wat niet zeggen wil dat ik niet om kleding geef.  Mooi blijft voor altijd mooi in mijn ogen en ik draag regelmatig kleren die ik al meer dan tien jaar heb. "Draagbaar"  moeten ook mijn producten zijn, soms zoek ik grenzen op maar leg de nadruk bij mijn werk vooral op comfort.  Dit nieuwe halssieraad van vilt zou ik zelf willen en durven dragen. 
q
Das gängige Modebewußtsein ist mir schon seit langem entwischt, was nicht heißt, daß ich mir nichts aus Kleidung mache. Schön bleibt für immer schön in meinem Fall und ich trage oft Kleider die zehn Jahre und älter sind. "Tragbar" sollen auch meine Produkte sein, manchmal begebe ich mich ins Grenzgebiet aber der Schwerpunkt meiner Werke ist vor allem Komfort. Den neuen Halsschmuck würde ich gerne mit voller Überzeugung selbst tragen.






Soms is het gewoon fijn om, gekleed in een oud gekregen vest, oude jogging broek, wandelschoenen, vergezeld door hond en dochter, een nuttig ommetje te maken. Voor het verven en printen met planten maak ik maar zeer zuinig gebruik van openbaar groen omdat mijn tuin ook veel te bieden heeft.
q
Manchmal ist es einfach angenehm um in einer alten, geschenkten Strickweste, alter Jogginghose, Wanderschuhen, in Begleitung von Tochter und Hund, einen ergiebigen Spaziergang zu machen. Fürs färben und drucken mit Pflanzen verwende ich nur sehr wenig vom öffentlichen Grün weil mein Garten auch sehr viel zu bieten hat.

maandag 28 april 2014

Feestvierders



Zelf heb ik niet zo veel met feestgedruis en grote menigten. De dames achter mijn huis waren er daartegenin helemaal klaar voor in de prille ochtend op koningsdag.
q
Selbst mache ich mir nichts aus Festrummel und Menschenmassen. Die Damen hinter meinem Haus waren jedoch schon am frühen Morgen des "Königtages" in der richtigen Stimmung.





Omdat het zulk mooi weer was die dag, heb ik volop van mijn eigen kleine koninkrijk kunnen genieten.
q
Weil das Wetter an diesem Tag so schön war, hatte mir mein eigenes kleines Königreich genug zu bieten.





Gisteren maakten de paardenbloemen de indruk beledigd te zijn vanwege de regen, terwijl Leyenda's natte gras plezier niet op kon.  
q
Gestern stand der Löhwenzahn mit beleidigter Miene im Regen, während Leyenda restlos begeistert war vom langen, nassen Gras.

donderdag 24 april 2014

Tussen eb en vloed





Slib, modder en klei. Vilt zonder grenzen...
q
Schlick, Schlamm und Lehm. Filz ohne Grenzen...