zondag 28 augustus 2016

Leaving home


Gisteren is Irthe naar Groningen verhuisd. Plotseling is het zo ver: geen kind woont meer thuis. Het is even wennen. Misschien iets langer dan "even"....
q
Gestern ist Irthe nach Groningen umgezogen. Plötzlich wird es Wirklichkeit: kein Kind wohnt mehr zu Hause. Werde mich daran gewöhnen müssen. Das kann noch etwas dauern ...

zaterdag 13 augustus 2016

Vreemde veren en dappere bomen




Ludmilla's lijf is handbedrukt met eikenbladeren. Vlakbij ons huis groeien, verstopt tussen hoge bomen en struiken, twee eikenboompjes. Deze kleintjes boeken ogenschijnlijk niet veel vooruitgang. Elk voorjaar ga ik op zoek en ben blij te zien, dat zij op hun donkere plek gewoon doorgaan met wakker worden, uitlopen en nieuwe bladeren maken. Ik krijg het bijna niet over mijn hart om een takje te stelen. In gedachten dank ik de dappere boompjes voor hun geschenk. Irthe zegt dat ik gestoord ben.
q
Ludmilla's Körper habe ich mit Eichenblättern bedruckt. Ganz in der Nähe von unserem Haus stehen zwei winzige Eichen, versteckt zwischen hohen Bäumen und Sträuchern. Die Kleinen haben es dort nicht leicht. Im Frühjahr suche ich sie und freue mich, dass sie an ihrem dunklen Plätzchen wach werden, austreiben und neue Blätter bilden. Schweren Herzens stehle ich ihnen einen Zweig. In Gedanken bedanke ich mich bei den tapferen Bäumchen für ihr Geschenk. Irthe sagt, dass ich spinne. 

donderdag 4 augustus 2016

Birds and dogs




De vogel uit mijn vorige blogpost is heel snel uitgevlogen. Omdat ik een beetje onwennig van hem was heb ik er gisteren nog eentje gemaakt, deze keer met vrouwelijke trekjes! Af en toe bedruk ik restjes linnen en zijde met planten uit de tuin. Een lapje zijde was net groot genoeg om er vleugels van te knippen. 
q
Der Vogel aus meinem letzten Blogpost flog sehr schnell aus. Weil er mir fehlte machte ich gestern ein anderes Exemplar, diesmal mit weiblichen Zügen. Ab und zu bedrucke ich Seiden-und Leinenreste mit Pflanzen aus dem Garten. Ein Stückchen Seide reichte gerade für die Flügel.



"Gelukkig besteedt het vrouwtje niet al haar tijd aan deze vreemde vogels", denkt Leyenda.
q
"Zum Glück verbringt Frauchen nicht seine ganze Zeit mit diesen komischen Vögeln", denkt Leyenda.